This lesson gives you an introduction to how definite and indefinite np's (noun phrases) are formed and used in Swedish. It helps if you have some knowledge of the principles for noun inflection and noun-adjective agreement in Swedish.
Albert hette en liten gubbe som bodde i staden. Han var inte speciellt förtjust i stadslivet och längtade varje dag till landet. Albert tyckte mycket om djur och då speciellt getter. Gusten hette Alberts favoritget. Den geten ägdes av en rik bonde. Albert tyckte också om grisar. Grisarna på tv-reklamen såg inte ut som glada grisar tyckte Albert. Han visste vad han talade om för han hade sett en gris på riktigt när han hälsade på bonden som ägde Gusten förra sommaren. Lejon gillade däremot Albert inte, för han hade hört att de åt grisar om de fick möjlighet. Ett lejon skulle man inte vilja träffa på när man var ute och gick i skogen tänkte Albert. Kor däremot var trevliga djur, men inte särskilt smarta. Den ko som kan multiplikationstabellen är en smart ko tänkte den lilla gubben när han steg på bussen som skulle gå till landet. Korna på mjölkpaketet såg glada ut. Det var Albert också. Alla de andra passagerarna såg däremot ledsna ut. De kanske inte ska titta på korna och grisarna och alla de andra djuren tänkte Albert. Tut, tut sa bussen och krockade med ett hus. Hoppsan sa den lilla gubben. Nu får jag nog ta nästa buss. Men tyvärr gick det ingen mer buss förrän efter solen hade gått ner så Albert fick stanna hemma i staden. Så kan det gå tänkte den lilla gubben.
The list contains the singular and the plural indefinite forms to which are attached the corresponding definiteness suffixes.
gubbe-n - "old man"
gubbar-na - "old men"
stad-en - city
städer-na - cities
stadsliv-et - city life (normally not used in the plural)
dag-en - day
dagar-na - days
land-et - country (side) (normally not used in the plural)
djur-et - animal
djur-en - animals
get-en - goat
getter-na - goats
bonde-en - farmer
bönder-na
gris-en - pig
grisar-na - pigs
(tv-)reklam-en - (tv)commercial
(tv-)reklamer-na - (tv)commercials
sommar-en - summer
somrar-na - summers
lejon-et - lion
lejon-en - lions
skog-en - forest/wood/woods
skogar-na - forests/woods
ko-n - cow
kor-na - cows
hus-et - house
hus-en - houses
buss-en - bus
bussar-na - buses
multiplikationstabell-en - multiplication table
multiplikationstabeller-na - multiplication tables
mjölkpaket-et - milk container
mjölkpaket-en - milk containers
passagerare-n - passenger
passagerare-passagerarna - passengers
sol-en - sun
solar-na - suns
There are two ways in which species may be expressed for Swedish nouns.
(1) Definite nouns are explicitly marked with a definiteness suffix. Indefinite nouns lack explicit marking.
(2) Definite and indefinite articles: The indefinite article is always used with indefinite noun forms. The definite article is generally used with definite noun forms. It may however be followed by an indefinite noun if we speak of something in general as in 'den ko som kan läsa är en intelligent ko' ('that cow which can read is an intelligent cow').
There are two noun genders in Swedish - neuter (t-words) and non-neuter (n-words) - and two numerus forms - singular and plural. Depending on the gender and numerus of a noun we choose different forms of definiteness suffixes and/or articles.
The suffixes -(e)n and -(e)t are used to mark definiteness on singular non-neuter and neuter nouns according to the following:
Neuter: lejon-et, rike-t
Non-neuter: get-en, ko-n
(Hence t-words and n-words.)
In the plural it is somewhat more complicated. The plural definiteness suffixes -(e)n and -(n)a are distributed as follows:
Neuter words and monosyllabic non-neuter words which belong to the "fifth declination": lejon-en, möss-en.
All other nouns (neuter and non-neuter): riken-a, getter-na, banor-na.
There are two singular definite articles: den and det.
The articles always preceed the noun.
Den is used with non-neuter nouns in the singular: den geten.
Det is used with neuter nouns in the singular: det lejonet.
There are also two singular indefinite articles: en and ett.
En is used with non-neuter nouns in the singular: en get.
Ett is used with neuter nouns in the singular: ett lejon.
Note that the indefinite articles and the count word en/ett look the same. Ett lejon may mean a lion or one lion.
The plural definite article de is used with both neuter and
non-neuter nouns: de getterna, de lejonen.
It may be used with both indefinite and definite plural forms in the
same manner as the definite article.
There is no plural indefinite article.
